saṃkramaṇaka (15539)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 2) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=546 | |bhs-page-num=546 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(saMkramaRaka, saMkramaRaka)<br><b>saṃkramaṇaka</b>¦, nt. (also m. or f.?), pl. °kāni Mvy 5585 = Tib. bsti khaṅ, <i>rest-house, private pavilion</i> (acc. to Das, <i>private house, sanctum</i>); Chin. <i>room</i> or <i>house for</i> <i>lying down</i>; Jap. <i>private (rest) room</i>; ūrdhvī (on a wall) ekā nibaddhā °ṇakā (mss. °ṇakāḥ) Divy 220.22; (in a city; gṛhāḥ kūṭāgārā) harmyāḥ prāsādā…avalokanakā °ṇakā 221.29; prob. <i>pavilion</i> for rest or private amuse- ment, which might or might not be on a wall or roof. (Divy Index <i>gallery</i>.) | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 17 September 2021
- saṃkramaṇaka
Entry 15539, Page 546, Col. 1 -
(saMkramaRaka, saMkramaRaka)
saṃkramaṇaka¦, nt. (also m. or f.?), pl. °kāni Mvy 5585 = Tib. bsti khaṅ, rest-house, private pavilion (acc. to Das, private house, sanctum); Chin. room or house for lying down; Jap. private (rest) room; ūrdhvī (on a wall) ekā nibaddhā °ṇakā (mss. °ṇakāḥ) Divy 220.22; (in a city; gṛhāḥ kūṭāgārā) harmyāḥ prāsādā…avalokanakā °ṇakā 221.29; prob. pavilion for rest or private amuse- ment, which might or might not be on a wall or roof. (Divy Index gallery.)
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}