skyil mo krung ma bzhig pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Latin: Emblica officinalis.
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
Sanskrit: Amalaki.
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
English: Indian gooseberry.
without uncrossing my legs [RY]
 
[[amalaki]], a med. plant, emblic myrobalan. Also [[skyur ru ra]] med. tree [IW]
 
Emblica officinalis, sour fruit which cures diseases of phlegm, bile and blood, olive, fruit of phyllanthus emblica, 1 of [['bras bu gsum]], emblica officinalis, emblic myrobalan [JV]
 
amalaki, a medicinal plant, emblic myrobalan. Also [[skyur ru ra]] Amla fruit comes from Emblica officinalis, a tropical and sub-tropical medium sized tree that grows in arid areas.  It is very highly regarded for traditional use as a heart tonic and as a [[rasayana]] for long life.  [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Latest revision as of 20:58, 29 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་མ་བཞིག་པ
without uncrossing my legs [RY]