Shamatha: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Tsele_Natsok_Rangdrol.jpg|frame|Tsele Natsok Rangdrol]]
'''Shamatha''' ([[zhi gnas]]). Stillness, literally 'calm abiding' or 'remaining in quiescence' after thought activity has subsided. It can also mean the meditative practice of calming the mind in order to rest free from the disturbance of thought.  
'''Tsele Natsok Rangdrol''' ([[rtse le sna tshogs rang grol]]) (b. 1608) Important master of the Kagyü and Nyingma schools.  He is also known as Tsele Gotsangpa.  


The following autobiographical information about Tsele Natsok Rangdrol was extracted by Kyabje [[Dilgo Khyentse]] from the inner life story of [[Jamgon Kongtrul the First]] recounting the succession of his past incarnations:
*[[Shamatha with support]] ([[zhi gnas rten bcas]]) is the practice of calming the mind while using an object of concentration, material or mental, or simply the breath.  
 
*[[Shamatha without support]] ([[zhi gnas rten med]]) is the act of calming the mind without any particular object, resting undistractedly. This practice serves as a prelude for [[Mahamudra]] and [[Dzogchen]] and should not be mistaken for '[[ordinary mind]]', [[tha mal gyi shes pa]], or the view of [[Trekchö]].[RY]
The most learned master [[Tsele Padma Legdrub Natsok Rangdrol]] was prophesized as the body-emanation of the great translator [[Vairotsana]]. Renowned as the reincarnation of the incomparable [[Tendzin Dorje]], he was invited to the [[Thangdruk Monastery]] established by his previous incarnation. Attending numerous learned and accomplished masters including [[Gangra Lochen]], he fully comprehended the philosophcal scriptures and oral instructions of [[sutra]] and [[tantra]], according to the [[new and old schools]]. Being extremely disciplined, even the liquor in his feast offerings was prepared from water with molasses. Besides this his tongue never touched a drop of alcohol. In the later part of his life he stayed in [[Palri Gotsang]], the cave of [[Deshek Tse]] in the south, and other places where he perfected the realization of [[Mahamudra]] and [[Dzogchen]].
 
About this master and his writings, [[Chökyi Nyima Rinpoche]] said: “People who harbor no ambition to become a great scholar, but who want to focus on truly realizing the ultimate point of Vajrayana training should study just a few of the writings of Tsele Natsok Rangdröl. In these, they will find the pith instructions that are the very heart of the Dharma.”
 
Tsele was also one of Rigdzin [[Jatson Nyingpo]]'s principal pupils.
----
 
===Literary Works===
*[[Fill in the blanks]]<br>
 
===Main Teachers===
*Rigdzin [[Jatson Nyingpo]]
 
===Main Students===
*[[Gampopa Sangpo Dorje]]
*[[Bomting Choje Miphampa]]
*[[Tau Pema Lodro]]
 
 
===Main Lineages===
*[[Drukpa Kagyu]]<br>
*[[Jatson Nyingpo]]
 
===Alternate Names & Spellings===
* rtse le sna tshogs rang grol
* sna tshogs rang grol
* padma legs grub rtsal
* rtse le rgod tshang pa sna tshogs rang grol
 
===Other Reference Sources===
*Rangdröl, Tsele Natsok. [[Empowerment]]. Translated by Erik Pema Kunsang. Boudhanath: Rangjung Yeshe Publications, 1993. ISBN 962-7341-15-0
*Rangdröl, Tsele Natsok. [[Lamp of Mahamudra]]. Translated by Erik Pema Kunsang. Boudhanath: Rangjung Yeshe Publications, 1993. ISBN 962-7341-15-0
*Rangdröl, Tsele Natsok. [[Mirror of Mindfulness]]. Translated by Erik Pema Kunsang. Boudhanath: Rangjung Yeshe Publications, 1993.
*[[Circle of the Sun]],
*''[[Heart of the Matter]]'',
*''[[Essay on Padmasambhava in The Lotus-Born]]''.
 
===Internal Links===
 
 
===External Links===
*[http://www.tbrc.org/kb/tbrc-detail.xq;?RID=P1687 sna tshogs rang grol] - [http://www.tbrc.org/kb/tbrc-detail.xq;?RID=P1687 TBRC P1687]
*[http://openlibrary.org/a/OL3216283A/Tsele-Natsok-Rangdrol| Tsele Natsok Rangdrol] - at OpenLibrary.org
 
 
 
[[Category:Buddhist Masters]]
[[Category:Nyingma Masters]]
[[Category:Drukpa Kagyu Masters]]

Latest revision as of 01:18, 4 January 2006

Shamatha (zhi gnas). Stillness, literally 'calm abiding' or 'remaining in quiescence' after thought activity has subsided. It can also mean the meditative practice of calming the mind in order to rest free from the disturbance of thought.