To-Do-List: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Jaschke Tibetan grammar book)
 
(17 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==texts to be typed==
== Simple Editing Jobs Anyone Could Do ==


* Investigate what it would take to type in copyright-free material such as the Jaschke Tibetan Grammar book.
* Fix typos and grammar problems!
** Exception are dictionary entries with a [OWNER] tag. If problems with such entry, make a note in the discussion tag.
* Look at dictionary entries, if they contain another Tibetan word or expression, do a lookup, if it's available, make a link to this word from the page where the word of expression resides.
* Find links in pages and point them at the main site, for example, if you find a single word such as Sakya, make a link to [[Sakya]]. Do a global search to find a suitable entry. Learn the wikimedia page name|string notation to do clean redirects, for example [[Sakya|Sakya tradition]].
* Find entries with strange characters, most likely diacritical marks, and change them so they show up as platform-independent letters.


==material to be uploaded==
===Make entries from the Glossaries===
*on the [[Backmatter material]] page and see if they are represented as individual pages, if not, paste them in.
**'''[[Glossary from The Great Image]]''' needs hyperlinks around Tibetan words in Wylie. And, of course, all the other important people, places, texts and key terms.


==books to be scanned==
==Texts to be Typed In==
The old Mahabharata / Ramayana Indic poetry drama in Tibetan translation that was found in the Don Huang caves. Those poetic phrases were later used in the first sutra translations.


==way to import karchak/indicies==
* Investigate what it would take to type in copyright-free material such as the Jaeschke Tibetan Grammar book.
we have quite a few list of collected works
could they be fused with tbrc, to bring forth the Tibetan text?
can they be editable to show what has been or is being translated?


==wish-list==
==Recommended translations to quote as samples==
[[wish list]] [[invitation letter]]
*[[Rain of Wisdom]]
*[[The Words of My Perfect Teacher]]
*[[Lalitavistara]]
 
==Material to be Uploaded==
*large amounts of classical texts in Wylie with the most important words, phrases, people, places, texts & key terms hyperlinked.
 
==Books to be Scanned==
 
* The old Mahabharata / Ramayana Indic poetry drama in Tibetan translation that was found in the Don Huang caves. Those poetic phrases were later used in the first sutra translations.
 
==Way to Import Karchak/Indices==
* We have quite a few lists of collected works; could they be fused with TBRC, to bring forth the Tibetan text? Can they be editable to show what has been or is being translated?
 
==Wish List==
*[[wish list]] to be filled out before next time Santa takes a look
*[[invitation letter]], to be passed around

Latest revision as of 21:13, 18 July 2006

Simple Editing Jobs Anyone Could Do

  • Fix typos and grammar problems!
    • Exception are dictionary entries with a [OWNER] tag. If problems with such entry, make a note in the discussion tag.
  • Look at dictionary entries, if they contain another Tibetan word or expression, do a lookup, if it's available, make a link to this word from the page where the word of expression resides.
  • Find links in pages and point them at the main site, for example, if you find a single word such as Sakya, make a link to Sakya. Do a global search to find a suitable entry. Learn the wikimedia page name|string notation to do clean redirects, for example Sakya tradition.
  • Find entries with strange characters, most likely diacritical marks, and change them so they show up as platform-independent letters.

Make entries from the Glossaries

  • on the Backmatter material page and see if they are represented as individual pages, if not, paste them in.
    • Glossary from The Great Image needs hyperlinks around Tibetan words in Wylie. And, of course, all the other important people, places, texts and key terms.

Texts to be Typed In

  • Investigate what it would take to type in copyright-free material such as the Jaeschke Tibetan Grammar book.

Recommended translations to quote as samples

Material to be Uploaded

  • large amounts of classical texts in Wylie with the most important words, phrases, people, places, texts & key terms hyperlinked.

Books to be Scanned

  • The old Mahabharata / Ramayana Indic poetry drama in Tibetan translation that was found in the Don Huang caves. Those poetic phrases were later used in the first sutra translations.

Way to Import Karchak/Indices

  • We have quite a few lists of collected works; could they be fused with TBRC, to bring forth the Tibetan text? Can they be editable to show what has been or is being translated?

Wish List