RangjungYesheWiki:About: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The Tibetan-English Dictionary of Buddhist Culture from Rangjung Yeshe presents Dharma terminology as a lotsawa-tool for translations of Buddhist literature especially Mahamudra and Dzogchen. It aims to assist translators of Dharma scriptures of the three vehicles - Hinayana, Mahayana and Vajrayana. Containing essential vocabulary for meditation texts, this Tibetan-English dictionary is a compilation from numerous translators and translation-groups in the tradition of Shakyamuni and Padmasambhava. | |||
The Tibetan-English Dictionary of Buddhist Culture from | |||
The '''RangjungYesheWiki''' aims at bringing this tool up to a higher level by opening it up to a wider circle of translators and editors. | The '''RangjungYesheWiki''' aims at bringing this tool up to a higher level by opening it up to a wider circle of translators and editors. |
Latest revision as of 10:04, 13 November 2005
The Tibetan-English Dictionary of Buddhist Culture from Rangjung Yeshe presents Dharma terminology as a lotsawa-tool for translations of Buddhist literature especially Mahamudra and Dzogchen. It aims to assist translators of Dharma scriptures of the three vehicles - Hinayana, Mahayana and Vajrayana. Containing essential vocabulary for meditation texts, this Tibetan-English dictionary is a compilation from numerous translators and translation-groups in the tradition of Shakyamuni and Padmasambhava.
The RangjungYesheWiki aims at bringing this tool up to a higher level by opening it up to a wider circle of translators and editors.