Tibetan Unicode: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Started adding information to this page today)
 
(34 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Before the Unicode Standard came along, there were hundreds of different standardized and non-standardized encoding systems for encoding the characters of different writing systems. No single character encoding had enough characters to encode all the characters of all the different writing systems used in the world. Even for a language like English which has an uncomplicated writing system, the 7-bit and 8-bit computer character sets such as ASCII used for encoding the Latin script were inadequate for all the letters, punctuation, and technical symbols in common use.
<span class=TibUni16>[[ཡུ་ནི་ཀོཌ྄]]</span>


Most Tibetan word-processing applications used non-standardized, proprietory font-based encodings - mapping Tibetan glyphs in fonts to character sets originally designed for encoding Latin or Chinese characters. As each Tibetan system used its own encoding, one of the greatest obstacles to using electronic Tibetan data resulted from the fact that files could not be shared by different Tibetan word-processing programs and other applications.
=='''Introduction'''==


Tibetan texts may contain thousands of different character combinations (or ligatures) but many of these systems mapped the glyphs in their fonts to 8-bit character sets supporting a maximum of 256 characters or less. This meant that these applications had to spread the glyph set required for Tibetan across a whole set or series of seperate fonts.  
Before the Unicode Standard came along, there were hundreds of different standardized and non-standardized encoding systems for encoding the characters of different writing systems. No single character encoding had enough characters to encode all the characters used in all the different writing systems of the world. Even for Western European languages, which use an uncomplicated writing system, the 7-bit and 8-bit computer character sets, such as ASCII and ISO 8859-1, used for encoding the Roman script were inadequate for all the letters, punctuation, and technical symbols in common use.
 
The situation for Tibetan was particularly anarchical. There was no recognized standard for encoding Tibetan script characters. Word-processing applications and add-ins for Tibetan used non-standardized, proprietary font-based encodings - mapping the Tibetan glyphs in the fonts they used to character sets originally designed for encoding Roman or Chinese characters. Since each Tibetan system used its own encoding, one of the greatest obstacles to using electronic Tibetan data resulted from the fact that files could not be easily shared by different Tibetan word-processing programs or with other applications without converting files from one encoding scheme to another.
 
== Tibetan in the Unicode Standard ==
{|border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="wikitable" style="border-collapse:collapse;background:#FFFFFF;font-size:x-large; font-family: Kailash, Jomolhari, 'Tibetan Machine Uni'; text-align:center"
|-
|colspan="18" style="background:#F8F8F8;font-size:small"| '''Chart of Tibetan script characters in the Unicode Standard'''<br />[http://www.unicode.org/charts/PDF/U0F00.pdf Unicode.org chart] (PDF)
|-style="background:#F8F8F8;font-size:small"
| style="width:10%" | &nbsp; || style="width:5%"  | 0 || style="width:5%"  | 1 || style="width:5%"  | 2 || style="width:5%"  | 3 || style="width:5%"  | 4 || style="width:5%"  | 5 || style="width:5%"  | 6 || style="width:5%"  | 7 || style="width:5%"  | 8 || style="width:5%"  | 9 || style="width:5%"  | A || style="width:5%"  | B || style="width:5%"  | C || style="width:5%"  | D || style="width:5%"  | E || style="width:5%"  | F ||style="width=*; background:#F8F8F8;" rowspan="17"| &nbsp; 
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F0x
| &#xf00; || &#xf01; || &#xf02; || &#xf03; || &#xf04; || &#xf05; || &#xf06; || &#xf07;
| &#xf08; || &#xf09; || &#xf0a; || &#xf0b; || &#xf0c; || &#xf0d; || &#xf0e; || &#xf0f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F1x
| &#xf10; || &#xf11; || &#xf12; || &#xf13; || &#xf14; || &#xf15; || &#xf16; || &#xf17;
| &#xf18; || &#xf19; || &#xf1a; || &#xf1b; || &#xf1c; || &#xf1d; || &#xf1e; || &#xf1f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F2x
| &#xf20; || &#xf21; || &#xf22; || &#xf23; || &#xf24; || &#xf25; || &#xf26; || &#xf27;
| &#xf28; || &#xf29; || &#xf2a; || &#xf2b; || &#xf2c; || &#xf2d; || &#xf2e; || &#xf2f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt"| U+0F3x
| &#xf30; || &#xf31; || &#xf32; || &#xf33; || &#xf34; || &#xf35; || &#xf36; || &#xf37;
| &#xf38; || &#xf39; || &#xf3a; || &#xf3b; || &#xf3c; || &#xf3d; || &#xf3e; || &#xf3f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F4x
| &#xf40; || &#xf41; || &#xf42; || &#xf43; || &#xf44; || &#xf45; || &#xf46; || &#xf47;
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || &#xf49; || &#xf4a; || &#xf4b; || &#xf4c; || &#xf4d; || &#xf4e; || &#xf4f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F5x
| &#xf50; || &#xf51; || &#xf52; || &#xf53; || &#xf54; || &#xf55; || &#xf56; || &#xf57;
| &#xf58; || &#xf59; || &#xf5a; || &#xf5b; || &#xf5c; || &#xf5d; || &#xf5e; || &#xf5f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F6x
| &#xf60; || &#xf61; || &#xf62; || &#xf63; || &#xf64; || &#xf65; || &#xf66; || &#xf67;
| &#xf68; || &#xf69; || &#xf6a; || &#xf6b; || &#xf6c; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F7x
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || &#xf71; || &#xf72; || &#xf73; || &#xf74; || &#xf75; || &#xf76; || &#xf77;
| &#xf78; || &#xf79; || &#xf7a; || &#xf7b; || &#xf7c; || &#xf7d; || &#xf7e; || &#xf7f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F8x
| &#xf80; || &#xf81; || &#xf82; || &#xf83; || &#xf84; || &#xf85; || &#xf86; || &#xf87;
| &#xf88; || &#xf89; || &#xf8a; || &#xf8b; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0F9x
| &#xf90; || &#xf91; || &#xf92; || &#xf93; || &#xf94; || &#xf95; ||  &#xf96;  || &#xf97;
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || &#xf99; || &#xf9a; || &#xf9b; || &#xf9c; || &#xf9d; || &#xf9e; || &#xf9f;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FAx
| &#xfa0; || &#xfa1; || &#xfa2; || &#xfa3; || &#xfa4; || &#xfa5; || &#xfa6; || &#xfa7;
| &#xfa8; || &#xfa9; || &#xfaa; || &#xfab; || &#xfac; || &#xfad; || &#xfae; || &#xfaf;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FBx
| &#xfb0; || &#xfb1; || &#xfb2; || &#xfb3; || &#xfb4; || &#xfb5; || &#xfb6; || &#xfb7;
| &#xfb8; || &#xfb9; || &#xfba; || &#xfbb; || &#xfbc; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || &#xfbe; || &#xfbf;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FCx
| &#xfc0; || &#xfc1; || &#xfc2; || &#xfc3; || &#xfc4; || &#xfc5; || &#xfc6; || &#xfc7;
| &#xfc8; || &#xfc9; || &#xfca; || &#xfcb; || &#xfcc; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || &#xfce; || &#xfcf;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FDx
| &#xfd0; || &#xfd1; || &#xfd2; || &#xfd3; || &#xfd4; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FEx
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
|-
| style="background:#F8F8F8;font-size:small; font-family: Verdana, sans; height: 36pt;"| U+0FFx
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
| bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp; || bgcolor="#CCCCCC" | &nbsp;
|}
 
 
 
==Characters and Glyphs==
The Unicode Standard encodes characters not glyphs<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Glyphs glyphs]</ref> or letter-forms. Complex Tibetan combinations or ligatures are encoded in text as the individual characters representing their parts.
   
   


==How to install Tibetan Unicode software support==
See [[Tibetan Unicode Installation]] for information on how to install the required software support for Tibetan Unicode on Windows, Linux and Mac OS-X.
==Current Limitations of Unicode Tibetan==
* The main limitation is lack of support in older operatiing systems and applications.


See also
*  Support for complex Indic scripts including Tibetan is currently lacking in pre-press / DTP software such as Adobe InDesign and Scribus used by printers and publishers.
[[Tibetan Fonts]]


===External links===
==See also==
*[[Tibetan Fonts]]
*[[Legacy Tibetan Software & Character Encoding]]
==External links==
* [http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html What is Unicode?]
* [http://www.unicode.org/standard/WhatIsUnicode.html What is Unicode?]
* [http://www.thdl.org/xml/showEssay.php?xml=/tools/encodingTib.xml&m=all Encoding model of the Tibetan script in the UCS] - Explains how Tibetan characters are encoded in the ISO 10646 / Unicode Standard. by [[Christopher Fynn]]  
* [http://www.thlib.org/tools/#wiki=/access/wiki/site/26a34146-33a6-48ce-001e-f16ce7908a6a/encoding%20model%20of%20the%20tibetan%20script%20in%20the%20ucs.html Encoding model of the Tibetan script in the UCS] - Explains how Tibetan characters are encoded in the ISO 10646 / Unicode Standard. by [[Christopher Fynn]]  
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0F00.pdf Tibetan Block of The Unicode Standard] (code chart)
* [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0F00.pdf Tibetan Block of The Unicode Standard] (code chart)
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Enabling_complex_text_support_for_Indic_scripts Enabling Complex Script Text Support for Indic Scripts] - on Wikipedia (includes Tibetan)

Latest revision as of 10:23, 10 June 2009

ཡུ་ནི་ཀོཌ྄

Introduction

Before the Unicode Standard came along, there were hundreds of different standardized and non-standardized encoding systems for encoding the characters of different writing systems. No single character encoding had enough characters to encode all the characters used in all the different writing systems of the world. Even for Western European languages, which use an uncomplicated writing system, the 7-bit and 8-bit computer character sets, such as ASCII and ISO 8859-1, used for encoding the Roman script were inadequate for all the letters, punctuation, and technical symbols in common use.

The situation for Tibetan was particularly anarchical. There was no recognized standard for encoding Tibetan script characters. Word-processing applications and add-ins for Tibetan used non-standardized, proprietary font-based encodings - mapping the Tibetan glyphs in the fonts they used to character sets originally designed for encoding Roman or Chinese characters. Since each Tibetan system used its own encoding, one of the greatest obstacles to using electronic Tibetan data resulted from the fact that files could not be easily shared by different Tibetan word-processing programs or with other applications without converting files from one encoding scheme to another.

Tibetan in the Unicode Standard

Chart of Tibetan script characters in the Unicode Standard
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F  
U+0F0x
U+0F1x
U+0F2x
U+0F3x ༿
U+0F4x  
U+0F5x
U+0F6x      
U+0F7x   ཿ
U+0F8x        
U+0F9x  
U+0FAx
U+0FBx   ྿
U+0FCx  
U+0FDx                      
U+0FEx                                
U+0FFx                                


Characters and Glyphs

The Unicode Standard encodes characters not glyphs[1] or letter-forms. Complex Tibetan combinations or ligatures are encoded in text as the individual characters representing their parts.


How to install Tibetan Unicode software support

See Tibetan Unicode Installation for information on how to install the required software support for Tibetan Unicode on Windows, Linux and Mac OS-X.

Current Limitations of Unicode Tibetan

  • The main limitation is lack of support in older operatiing systems and applications.
  • Support for complex Indic scripts including Tibetan is currently lacking in pre-press / DTP software such as Adobe InDesign and Scribus used by printers and publishers.

See also

External links