'chad pa'i mtha' drug: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
the six extremes of explanation [IW] | |||
Six ways of expounding the inner tantras; as mentioned in the [[rgyud]] [[gal po che]]: (1) According to the conventional meaning /truth ([[drang don]]), (2) Ultimate certain meaning /truth ([[nges don]]), (3) With a hidden meaning behind intelligible words which have an ordinary meaning ([[dgongs pa can]]), (4) In a explicit way, without hidden meaning ([[dgongs min]]), (5) In ordinary words of common language ([[sgra ji bzhin pa]]), and (6) in symbolic words arranged in sentences which makes no sense without a key for their understanding ([[sgra ji bzhin ma yin pa]]) [RY] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]] |
Latest revision as of 15:09, 4 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
འཆད་པའི་མཐའ་དྲུག
the six extremes of explanation [IW]
Six ways of expounding the inner tantras; as mentioned in the rgyud gal po che: (1) According to the conventional meaning /truth (drang don), (2) Ultimate certain meaning /truth (nges don), (3) With a hidden meaning behind intelligible words which have an ordinary meaning (dgongs pa can), (4) In a explicit way, without hidden meaning (dgongs min), (5) In ordinary words of common language (sgra ji bzhin pa), and (6) in symbolic words arranged in sentences which makes no sense without a key for their understanding (sgra ji bzhin ma yin pa) [RY]