nyam chung ba: Difference between revisions
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
Sherabzangpo (talk | contribs) No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
1) humility. 2) poverty; weak, feeble [RY] | 1) humility. 2) poverty; weak, feeble [RY] | ||
1) humility, humbleness; 2) modesty, meekness, timidity, reserve, moderation, self-effacement, shyness; 3) poverty, lowliness, destitution, impoverishment; 4) weakness, feebleness; 5) fragility, innocence. This word is used rather loosely in Colloquial Tibetan, and can have many meanings. See [[nyam chung]], [[nyams chung]] and [[nyams chung ba]]. [[Erick Tsiknopoulos]] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]] |
Latest revision as of 02:35, 31 January 2022
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཉམ་ཆུང་བ
1) humility; 2) poverty; 3) weakness [IW]
1) humility. 2) poverty; weak, feeble [RY]
1) humility, humbleness; 2) modesty, meekness, timidity, reserve, moderation, self-effacement, shyness; 3) poverty, lowliness, destitution, impoverishment; 4) weakness, feebleness; 5) fragility, innocence. This word is used rather loosely in Colloquial Tibetan, and can have many meanings. See nyam chung, nyams chung and nyams chung ba. Erick Tsiknopoulos