atisāra (329)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=10
|bhs-page-num=10
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>atisAra<k2>atisAra
|bhs-entry=<k1>atisAra<k2>atisAra<br><b>atisāra</b>¦ (= Pali id.), <i>sin</i>, in sātisāra (= Pali id.), <i>singul, guilty</i>: Mvy 9336 = Tib. ḥgal tshabs can. Here, and seemingly always, used in nom. with bhavati, <i>becomes</i> <i>guilty of a sin</i>. So Divy 275.18; 330.1; Śikṣ 63.8; Bbh 160.24; °rā (fem.) Bhīk 10a. 3--4.
<b>atisāra</b>¦ (= Pali id.), <i>sin</i>, in sātisāra (= Pali id.), <i>singul, guilty</i>: Mvy 9336 = Tib. ḥgal tshabs can. Here, and seemingly always, used in nom. with bhavati, <i>becomes</i> <i>guilty of a sin</i>. So Divy 275.18; 330.1; Śikṣ 63.8; Bbh 160.24; °rā (fem.) Bhīk 10a. 3--4.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 12:46, 3 September 2021

atisāra
Entry 329, Page 10, Col. 1
<k1>atisAra<k2>atisAra
atisāra¦ (= Pali id.), sin, in sātisāra (= Pali id.), singul, guilty: Mvy 9336 = Tib. ḥgal tshabs can. Here, and seemingly always, used in nom. with bhavati, becomes guilty of a sin. So Divy 275.18; 330.1; Śikṣ 63.8; Bbh 160.24; °rā (fem.) Bhīk 10a. 3--4.