upagataka (3645)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=134
|bhs-page-num=134
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>upagataka<k2>upagataka
|bhs-entry=<k1>upagataka<k2>upagataka<br><b>upagataka</b>¦, also <b>an-upa°</b> (to Skt. °ta with specifying ka), pl., <i>those that have</i> (or, <i>have not</i>) <i>entered</i> (here, to residence for rains): MSV ii.110.2 ff., see <b>āvāsin</b>; in 114.14 Tib. cited as dam bcas pa, <i>entered upon a vow</i>.
<b>upagataka</b>¦, also <b>an-upa°</b> (to Skt. °ta with specifying ka), pl., <i>those that have</i> (or, <i>have not</i>) <i>entered</i> (here, to residence for rains): MSV ii.110.2 ff., see <b>āvāsin</b>; in 114.14 Tib. cited as dam bcas pa, <i>entered upon a vow</i>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 12:58, 3 September 2021

upagataka
Entry 3645, Page 134, Col. 2
<k1>upagataka<k2>upagataka
upagataka¦, also an-upa° (to Skt. °ta with specifying ka), pl., those that have (or, have not) entered (here, to residence for rains): MSV ii.110.2 ff., see āvāsin; in 114.14 Tib. cited as dam bcas pa, entered upon a vow.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}