-kāṭaka (4686)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=176
|bhs-page-num=176
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>kAwaka<k2>-kAwaka
|bhs-entry=<k1>kAwaka<k2>-kAwaka<br><b>-kāṭaka</b>¦, nt., in pātra-kāṭakam Mvy 8952, <i>ring</i> or which the almsbowl is fastened, = Tib. lhuṅ gzed (bzed gzhag paḥi gdu bu, <i>ring for putting almsbowl</i>. BR cite the passage with kaṭaka (as in Skt. and Pali), but Mironov also kā°; no v.l. in either ed. (but Index to Kyoto ed. cites both forms). However a form found with the same mg. in Divy and Av is <b>-karaka</b> or <b>-kara</b>, qq.v. On the other hand, Divy likewise has a form <b>kaṇṭaka</b>, q.v., clearly meaning the same thing, which raises doubts as to the etym. Cf. <b>kaṭaka</b>.
<b>-kāṭaka</b>¦, nt., in pātra-kāṭakam Mvy 8952, <i>ring</i> or which the almsbowl is fastened, = Tib. lhuṅ gzed (bzed gzhag paḥi gdu bu, <i>ring for putting almsbowl</i>. BR cite the passage with kaṭaka (as in Skt. and Pali), but Mironov also kā°; no v.l. in either ed. (but Index to Kyoto ed. cites both forms). However a form found with the same mg. in Divy and Av is <b>-karaka</b> or <b>-kara</b>, qq.v. On the other hand, Divy likewise has a form <b>kaṇṭaka</b>, q.v., clearly meaning the same thing, which raises doubts as to the etym. Cf. <b>kaṭaka</b>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 14:09, 3 September 2021

-kāṭaka
Entry 4686, Page 176, Col. 1
<k1>kAwaka<k2>-kAwaka
-kāṭaka¦, nt., in pātra-kāṭakam Mvy 8952, ring or which the almsbowl is fastened, = Tib. lhuṅ gzed (bzed gzhag paḥi gdu bu, ring for putting almsbowl. BR cite the passage with kaṭaka (as in Skt. and Pali), but Mironov also kā°; no v.l. in either ed. (but Index to Kyoto ed. cites both forms). However a form found with the same mg. in Divy and Av is -karaka or -kara, qq.v. On the other hand, Divy likewise has a form kaṇṭaka, q.v., clearly meaning the same thing, which raises doubts as to the etym. Cf. kaṭaka.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}