cañcitāśraya (6028)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
 
(CSV import BHS Import part 1)
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=222
|bhs-page-num=222
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>caYcitASraya<k2>caYcitASraya
|bhs-entry=<k1>caYcitASraya<k2>caYcitASraya<br><b>cañcitāśraya</b>¦ (cañcita, ppp. of Skt. cañc, plus <b>āśraya</b>, q.v.), <i>with shaking</i> (quivering, trembling) <i>body</i>: Av i.243.7, repeated 247.5; 268.10. Speyer, Corr. ii.209, adopts from Kern an em. carvitāśraya, which seems to me singularly implausible; text is quite sound.
<b>cañcitāśraya</b>¦ (cañcita, ppp. of Skt. cañc, plus <b>āśraya</b>, q.v.), <i>with shaking</i> (quivering, trembling) <i>body</i>: Av i.243.7, repeated 247.5; 268.10. Speyer, Corr. ii.209, adopts from Kern an em. carvitāśraya, which seems to me singularly implausible; text is quite sound.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Revision as of 14:28, 3 September 2021

cañcitāśraya
Entry 6028, Page 222, Col. 2
<k1>caYcitASraya<k2>caYcitASraya
cañcitāśraya¦ (cañcita, ppp. of Skt. cañc, plus āśraya, q.v.), with shaking (quivering, trembling) body: Av i.243.7, repeated 247.5; 268.10. Speyer, Corr. ii.209, adopts from Kern an em. carvitāśraya, which seems to me singularly implausible; text is quite sound.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}