anupalambha (887)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=29 | |bhs-page-num=29 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(anupalamBa, anupalamBa)<br><b>anupalambha</b>¦, m.c. also <b>anopa°</b>, m., or adj. (Bhvr.), <i>inconceivability; inconceivable</i> (see s.v. <b>upalambha</b>); often substantially <i>non-reality</i> or <i>without reality</i>: °bha-dharma- kṣānti RP 12.2; opposed to the heresy (dṛṣṭi) of upa- lambha; anopalambha dharma śrutva kāṅkṣa nāsya vidyate, niḥsattva eti sattvadharma nātra ātma vidyate RP 12.10; °bha-śūnyatā Mvy 948, <i>emptiness that consists in</i> <i>inconceivability</i> (unreality, of everything); śūnyatānu- palambheṣu dharmeṣu KP 97.3, <i>in regard to states of being</i> <i>which because of voidness</i> (so Tib., stoṅ pa ñid kyis) <i>are</i> <i>inconceivable</i> (unreal); śūnyatānupalambhā(ṃ)ś (here noun, Tatpur.) ca dharmeṣu śrutvā KP 123.6; of dharma as the ‘law’ preached by the Buddha, śūnyatānupalambhas, <i>in-</i> <i>conceivable because of voidness</i> LV 395.22 and (Lefm.) 392.16 (here most mss. °tānupacchedaḥ, also interpretable); anupalambha-vihāra-vihāriṇāṃ Gv 471.8 (parallel: niḥpra- pañca-vih°); anupalambha-yogena bhāvayati Mvy 971 (opp. of upalambha-yogena, s.v. <b>upalambha</b>); anopalam- bhaṃ āryāṇa gotraṃ KP 137.11 (vs). | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:08, 15 September 2021
- anupalambha
Entry 887, Page 29, Col. 2 -
(anupalamBa, anupalamBa)
anupalambha¦, m.c. also anopa°, m., or adj. (Bhvr.), inconceivability; inconceivable (see s.v. upalambha); often substantially non-reality or without reality: °bha-dharma- kṣānti RP 12.2; opposed to the heresy (dṛṣṭi) of upa- lambha; anopalambha dharma śrutva kāṅkṣa nāsya vidyate, niḥsattva eti sattvadharma nātra ātma vidyate RP 12.10; °bha-śūnyatā Mvy 948, emptiness that consists in inconceivability (unreality, of everything); śūnyatānu- palambheṣu dharmeṣu KP 97.3, in regard to states of being which because of voidness (so Tib., stoṅ pa ñid kyis) are inconceivable (unreal); śūnyatānupalambhā(ṃ)ś (here noun, Tatpur.) ca dharmeṣu śrutvā KP 123.6; of dharma as the ‘law’ preached by the Buddha, śūnyatānupalambhas, in- conceivable because of voidness LV 395.22 and (Lefm.) 392.16 (here most mss. °tānupacchedaḥ, also interpretable); anupalambha-vihāra-vihāriṇāṃ Gv 471.8 (parallel: niḥpra- pañca-vih°); anupalambha-yogena bhāvayati Mvy 971 (opp. of upalambha-yogena, s.v. upalambha); anopalam- bhaṃ āryāṇa gotraṃ KP 137.11 (vs).
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}