prakaca (9829)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 2) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=356 | |bhs-page-num=356 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(prakaca, prakaca)<br><b>prakaca</b>¦, adj., <i>with dishevelled hair</i> (so Chin.): Mvy 9198 (follows <b>utkaca</b>, q.v.); Bhīk 28b.4 tam (bhikṣum) utkacaprakacaṃ saṃghe roma pātayantaṃ…evaṃ vaden mā tvam ārya utkacaprakacaḥ saṃghe roma pātaya…; modulation of MSV iii.7.14 ff., et alibi, where penalized monks, asking release from <b>tarjanīya</b>, utkaca- prakacāḥ saṃghe roma pātayanti (cf. <b>romapāta</b>; all this indicates humble penitence)…osāraṇāṃ yācante. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:49, 15 September 2021
- prakaca
Entry 9829, Page 356, Col. 1 -
(prakaca, prakaca)
prakaca¦, adj., with dishevelled hair (so Chin.): Mvy 9198 (follows utkaca, q.v.); Bhīk 28b.4 tam (bhikṣum) utkacaprakacaṃ saṃghe roma pātayantaṃ…evaṃ vaden mā tvam ārya utkacaprakacaḥ saṃghe roma pātaya…; modulation of MSV iii.7.14 ff., et alibi, where penalized monks, asking release from tarjanīya, utkaca- prakacāḥ saṃghe roma pātayanti (cf. romapāta; all this indicates humble penitence)…osāraṇāṃ yācante.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}