busaplāvī (10999)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 2) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=401 | |bhs-page-num=401 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(busaplAvI, busaplAvI)<br><b>? busaplāvī</b>¦, acc. sg. °vīm, something disagreeable (hard, or foul, offensive) to eat; parallel with ayoguḍa, svamāṃsa, pūyaśoṇita: Divy 12.25; 13.17; all things which niggards wished a mendicant should eat, and which later they were therefore obliged to eat themselves. The Index renders <i>beetle</i> (?); I do not know why. The first member seems to be Skt. busa, <i>chaff, refuse, rubbish</i>; perh. the ed. of Divy understood the latter part as <i>leaping</i> (<i>in</i> <i>chaff</i> of grain; even this need not lead to the mg. <i>beetle</i>). Same passage MSV iv.176.7; 177.11; Tib. cited as phub ma, <i>chaff</i> (= busa), for the entire word. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:22, 15 September 2021
- busaplāvī
Entry 10999, Page 401, Col. 2 -
(busaplAvI, busaplAvI)
? busaplāvī¦, acc. sg. °vīm, something disagreeable (hard, or foul, offensive) to eat; parallel with ayoguḍa, svamāṃsa, pūyaśoṇita: Divy 12.25; 13.17; all things which niggards wished a mendicant should eat, and which later they were therefore obliged to eat themselves. The Index renders beetle (?); I do not know why. The first member seems to be Skt. busa, chaff, refuse, rubbish; perh. the ed. of Divy understood the latter part as leaping (in chaff of grain; even this need not lead to the mg. beetle). Same passage MSV iv.176.7; 177.11; Tib. cited as phub ma, chaff (= busa), for the entire word.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}