rtsa ba nas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
Sherabzangpo (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
absolute, fundamentally, basically, radically, never (when used with present and future tenses), emphatic negative adverb, never, in double negative constructions [JV] | |||
basically, fundamentally / from its core, root, categorically; (not) at all [RY] | |||
no at all; x [[chos la don gnyer ma byas na chos rtsa ba nas mi 'grub]] if you are not at all interested in the Dharma there will be no results at all [RY] | |||
1) never, not ever; 2) not at all, none whatsoever; 3) basically, fundamentally, categorically, absolutely, radically; 4) at root, at its root, at core, at its core; 5) would never, could never. See [[rtsa bar]] and the similar [[khyon nas]]. [Erick Tsiknopoulos] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tsa]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tsa]] |
Revision as of 08:33, 19 April 2021
absolute, fundamentally, basically, radically, never (when used with present and future tenses), emphatic negative adverb, never, in double negative constructions [JV]
basically, fundamentally / from its core, root, categorically; (not) at all [RY]
no at all; x chos la don gnyer ma byas na chos rtsa ba nas mi 'grub if you are not at all interested in the Dharma there will be no results at all [RY]
1) never, not ever; 2) not at all, none whatsoever; 3) basically, fundamentally, categorically, absolutely, radically; 4) at root, at its root, at core, at its core; 5) would never, could never. See rtsa bar and the similar khyon nas. [Erick Tsiknopoulos]