kha yan: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
free, 'without leash' (riding term), unbridled, uninhibited, given free rein, unbound, free-flowing, let be, set free, let loose, run wild, frivolous, unrestricted total abandonment, let be, leave things as they are, let whatever happens happen, being totally open, whatever arises [see [[blo bral]], [['dzin med]] [[rgya yan]] [[rang yan]] [[phyogs yan]] [[zang thal du kha yan]] [IW]
title, topic, subject, letter, label, writing on the cover of any parcel or letter, inscription, address [JV]


free, 'without leash' (riding term, unbridled, uninhibited, given free rein, unbound, free- flowing, let be, set free, let loose, run wild, frivolous, unrestricted total abandonment, let be, leave things as they are, let whatever happens happen, be totally open, whatever arises [IW]
title, topic, subject [RY]


vast; openness, free. 1) free, 'without leash', unbridled, uninhibited, given free reins, unbound, free-flowing, let be, set free, let loose / run wild, frivolous, unrestricted. 2) total abandonment, letting be, leaving things as they are, letting whatever happens happen, totally open. 3) Syn [[blo bral, 'dzin med]] See also [[rgya yan, rang yan, phyogs yan]] [RY]
title, topic, subject, address, label [IW]
 
whatever arises, without leash, free and relaxed [JV]
 
[[kha yan du]] isc. with free rein [RB]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]

Revision as of 08:04, 28 December 2005

title, topic, subject, letter, label, writing on the cover of any parcel or letter, inscription, address [JV]

title, topic, subject [RY]

title, topic, subject, address, label [IW]