sha 'khon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Sherabzangpo (talk | contribs) No edit summary |
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
enmity/ grudge, anger, resentment, hatred [from killing another] [IW] | enmity/ grudge, anger, resentment, hatred [from killing another] [IW] | ||
Revision as of 10:37, 30 April 2021
ཤ་འཁོན
enmity/ grudge, anger, resentment, hatred [from killing another] [IW]
flesh debt [RY]
grudge, resentment, hatred, anger, fury, enmity, an enemy [JV]
1) enmity, grudge, resentment; 2) "flesh debt", the karmic debt incurred from killing someone; 3) debts of enmity, debts of grudging, debts of resentment; 4) vengeance, revenge; 5) vengeance or revenge for past wrongdoing. [Erick Tsiknopoulos]