had po: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
Line 1: Line 1:
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
blank, vacant [JV]
blank, vacant [JV]

Latest revision as of 12:27, 7 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཧད་པོ
blank, vacant [JV]

blank [IW]

shes pa had po a vacant state of mind; Thrangu Rinpoche: lus song ba, rnam rtog gang yang med pa [RY]

1) unconscious, mindless, blank. 2) hasty, sudden, immediate; blank nothingness, dumbstruck, senseless; blankness, see also had de ba and mi rtog pa'i had po. Had po can refer to a type of meditation in which there is no conceptual process so the meditator thinks that he has "found it" but in which the clarity, the knowing aspect is also missing. This is a very mistaken type of meditation [RY]

1) unconscious, mindless, blank; 2) hasty, sudden, immediate [IW]