Category:Chod Literature: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:


=== TibetDoc ===
=== TibetDoc ===
One of the earliest and most well known of the proprietary Tibetan text editors.
One of the earliest and most well known of the non-Unicode Tibetan text editors. TibetDoc and fonts from [http://www.tibet.dk/tcc TCC] are used in many productions of Tibetan texts. Since version 5.1 TibetDoc supports exporting to RTF / Unicode. (Tested with TibetDoc version 5.102.)
 
* License: Commercial
* License: Commercial
* Web Page: http://www.tibet.dk/tcc/tdoca.htm
* Web Page: http://www.tibet.dk/tcc/tdoca.htm
* Platform: Windows
* Platform: Windows

Revision as of 03:04, 11 December 2006

Unicode Editors

One of the major advantages of Unicode is platform independence. If an Operating System supports a Tibetan Input Method and is able to display complex scripts, all applications should be able to edit and display Tibetan text.

See Tibetan Unicode Installation on how to enable existing standard word processors (Microsoft Office or OpenOffice) for Tibetan.

For other platforms (e.g. older Windows versions), specialized Tibetan Editors have been created.

UDP - The Unicode Document Processor for Tibetan

UDP is a stand-alone document processing program that works with European, Tibetan, Dzongkha and many other languages in the Win/98/ME and Win/NT/2000/XP environments.

UDP reads a large number of legacy document and font formats and can convert them to [Tibetan Unicode].

UDP is one of the most useful tools to convert TibetDoc or RTF documents encoded in legacy fonts into standard Tibetan Unicode

BabelPad - Unicode Text Editor for Windows

BabelPad is a Unicode text editor for Windows that supports the proper rendering of most complex scripts, and allows you to assign different fonts to different scripts in order to facilitate multi-script text editing.

BabelPad supports many different languages including Tibetan.

Legacy Font Formats

Legacy Editors were created before the Tibetan Unicode standard existed. During those times, proprietary font formats were the only way to edit texts in Tibetan fonts. Unfortunately a chaotic number of variants of proprietary encoding schemes for Tibetan Fonts was created in the early days of Tibetan text processing. A number of Font Conversion Programs address this problem.

TibetDoc

One of the earliest and most well known of the non-Unicode Tibetan text editors. TibetDoc and fonts from TCC are used in many productions of Tibetan texts. Since version 5.1 TibetDoc supports exporting to RTF / Unicode. (Tested with TibetDoc version 5.102.)

Pages in category "Chod Literature"

The following 2 pages are in this category, out of 2 total.