Category:Chod Literature: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Resources]]
*Please '''add or update''' information for important Buddhist literature.
[[Category:Tibetan Software]]
*'''Instructions, samples & templates''' can be found '''[[Editing Instructions|here]]'''
== Unicode Editors ==
One of the major advantages of the [http://www.unicode.org/ Unicode] is platform independence. If an Operating System supports Unicode character encoding, a [[Tibetan Input Method]] and is able to display complex scripts, all applications taking advantage of these services should be able to edit and display Tibetan text.


See [[Tibetan Unicode Installation]] on how to enable existing standard word processors (Microsoft Office or OpenOffice) for Tibetan.
[[Category:Literature]]
 
[[Category:Tibetan Literature]]
For other platforms (e.g. older Windows versions), specialized Tibetan Editors have been created.
 
Another advantage of using the Unicode Standard for Tibetan text for is that it allows Tibetan text to be properly indexed and searched by standard search engines. 
 
=== [http://udp.leighb.com UDP] - The Unicode Document Processor for Tibetan ===
UDP is a stand-alone document processing program that works with European, Tibetan, Dzongkha and many other languages in the Win/98/ME and Win/NT/2000/XP environments.
 
UDP reads a large number of legacy document and font formats and can convert them to [[Tibetan Unicode]].
 
UDP is one of the most useful tools to convert TibetDoc or RTF documents encoded in legacy fonts into standard [[Tibetan Unicode]]
 
* License: free software
* Web Page: http://udp.leighb.com/
* Platform: Windows
 
=== [http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelPad.html BabelPad] - Unicode Text Editor for Windows ===
BabelPad is a Unicode text editor for Windows that supports the proper rendering of most complex scripts, and allows you to assign different fonts to different scripts in order to facilitate multi-script text editing.
 
BabelPad supports many different languages including Tibetan and has a built-in Wylie input method for Tibetan.
 
* License: free software
* Web Page: http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelPad.html
* Platform: Windows
 
== Legacy Font Formats ==
 
Legacy Editors were created before the [[Tibetan Unicode]] standard existed. During those times, proprietary font formats were the only way to edit texts in Tibetan fonts. Unfortunately a chaotic number of variants of proprietary encoding schemes for [[Tibetan Fonts]] was created in the early days of Tibetan text processing. A number of [[Font Conversion Programs]] address this problem.
 
=== [http://www.tibet.dk/tcc/tdoca.htm TibetDoc] ===
One of the earliest and most well known of the non-Unicode Tibetan text editors. TibetDoc and fonts from [http://www.tibet.dk/tcc TCC] are used in many productions of Tibetan texts. Since version 5.1 TibetDoc supports exporting to RTF / Unicode. (Tested with TibetDoc version 5.102.)
 
* License: Commercial
* Web Page: http://www.tibet.dk/tcc/tdoca.htm
* Platform: Windows

Latest revision as of 09:25, 8 January 2006

  • Please add or update information for important Buddhist literature.
  • Instructions, samples & templates can be found here

Pages in category "Chod Literature"

The following 2 pages are in this category, out of 2 total.