drung du: Difference between revisions
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
Sherabzangpo (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
[[bcom ldan 'das kyi drung du]] before the Bhagavan [RY] | [[bcom ldan 'das kyi drung du]] before the Bhagavan [RY] | ||
1) near, near to, beside, next to, before, in front, in front of; 2) in the presence, into the presence, in the presence of, into the presence of; 3) in the august presence, into the august presence, in the hallowed presence, into the hallowed presence, in the noble presence, into the noble presence. See [[drung]]. [[Erick Tsiknopoulos]] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] |
Latest revision as of 05:59, 11 March 2022
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
དྲུང་དུ
in[to] the presence of, near to, before [IW]
into the presence of, near to, before [in letter ending heading tashi lags kyi drung du to Tashi-la] [IW]
in the presence of/ at the feet of; into, to the presence of, near to, before; near, in the presence of/ beside, next to [RY]
at, near to, in front of, before, disposal, presence of, near to [JV]
bcom ldan 'das kyi drung du before the Bhagavan [RY]
1) near, near to, beside, next to, before, in front, in front of; 2) in the presence, into the presence, in the presence of, into the presence of; 3) in the august presence, into the august presence, in the hallowed presence, into the hallowed presence, in the noble presence, into the noble presence. See drung. Erick Tsiknopoulos