nyams chung ba: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
No edit summary
Line 2: Line 2:
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
humble, faint, weak, lowly, feeble, poor, helpless [IW]
humble, faint, weak, lowly, feeble, poor, helpless [IW]
1) humility, humbleness; 2) modesty, meekness, timidity, reserve, moderation, self-effacement, shyness; 3) poverty, lowliness, destitution, impoverishment; 4) weakness, feebleness; 5) fragility, innocence. This word is used rather loosely in Colloquial Tibetan, and can have many meanings. See [[nyam chung]], [[nyams chungs]] and [[nyam chung ba]]. [[Erick Tsiknopoulos]]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]

Revision as of 02:36, 31 January 2022

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཉམས་ཆུང་བ
humble, faint, weak, lowly, feeble, poor, helpless [IW]

1) humility, humbleness; 2) modesty, meekness, timidity, reserve, moderation, self-effacement, shyness; 3) poverty, lowliness, destitution, impoverishment; 4) weakness, feebleness; 5) fragility, innocence. This word is used rather loosely in Colloquial Tibetan, and can have many meanings. See nyam chung, nyams chungs and nyam chung ba. Erick Tsiknopoulos