a-nāmana-tā (669)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
(CSV import BHS Import part 1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=23 | |bhs-page-num=23 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry=<k1>anAmanatA<k2>a-nAmana-tA | |bhs-entry=<k1>anAmanatA<k2>a-nAmana-tA<br><b>a-nāmana-tā</b>¦ (see <b>nāmana</b>), <i>not changing, not dis-</i> <i>turbing</i> or <i>transgressing</i>: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, <i>because of not infringing right</i> <i>and wrong times</i>. | ||
<b>a-nāmana-tā</b>¦ (see <b>nāmana</b>), <i>not changing, not dis-</i> <i>turbing</i> or <i>transgressing</i>: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, <i>because of not infringing right</i> <i>and wrong times</i>. | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Revision as of 12:48, 3 September 2021
- a-nāmana-tā
Entry 669, Page 23, Col. 1 -
<k1>anAmanatA<k2>a-nAmana-tA
a-nāmana-tā¦ (see nāmana), not changing, not dis- turbing or transgressing: (pūrṇacandrasamacittena) kālā- kālānāmanatayā Gv 464.1, because of not infringing right and wrong times.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}