avyavacāra (2298)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
(CSV import BHS Import part 1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=79 | |bhs-page-num=79 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry=<k1>avyavacAra<k2>avyavacAra | |bhs-entry=<k1>avyavacAra<k2>avyavacAra<br><b>avyavacāra</b>¦, m., (neg. of <b>vyavacāra</b>, q.v.), <i>non-</i> <i>consideration, contempt, despising</i> (Tib. khyad du gsod pa, <i>despise</i>): Mvy 8510, in śikṣāpadadravyatāvyavacāraḥ, which I analyze °dravyatā-avyavacāraḥ, as the Tib. and the sense seem to require (the situation is that of Vin. iv. 143.16--19; the Pali equivalent is vivaṇṇaka, line 19). It seems hardly possible that <b>vyavacāra</b>, without a neg., should have this mg. | ||
<b>avyavacāra</b>¦, m., (neg. of <b>vyavacāra</b>, q.v.), <i>non-</i> <i>consideration, contempt, despising</i> (Tib. khyad du gsod pa, <i>despise</i>): Mvy 8510, in śikṣāpadadravyatāvyavacāraḥ, which I analyze °dravyatā-avyavacāraḥ, as the Tib. and the sense seem to require (the situation is that of Vin. iv. 143.16--19; the Pali equivalent is vivaṇṇaka, line 19). It seems hardly possible that <b>vyavacāra</b>, without a neg., should have this mg. | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Revision as of 13:53, 3 September 2021
- avyavacāra
Entry 2298, Page 79, Col. 2 -
<k1>avyavacAra<k2>avyavacAra
avyavacāra¦, m., (neg. of vyavacāra, q.v.), non- consideration, contempt, despising (Tib. khyad du gsod pa, despise): Mvy 8510, in śikṣāpadadravyatāvyavacāraḥ, which I analyze °dravyatā-avyavacāraḥ, as the Tib. and the sense seem to require (the situation is that of Vin. iv. 143.16--19; the Pali equivalent is vivaṇṇaka, line 19). It seems hardly possible that vyavacāra, without a neg., should have this mg.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}