-lambaka (12955)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=461
|bhs-page-num=461
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>lambaka<k2>-lambaka<br><b>? -lambaka</b>¦, adj., only ifc., (like Skt. vara) <i>excellent,</i> <i>fine</i>: = <b>lañcaka</b>, with which it varies in mss. of Mv; see Senart's notes i.466 f., ii.545, 572; Senart varies in his procedure; in ii.264.6 he em. mss. -lambako to -lañca- kam; -lambaka is found oftener in Mv mss., but in view [Page461-b+ 71] of Pali -lañcaka should perh. be emended to this always: pārthiva-lambaka, <i>excellent king</i>, Mv i.115.5; nara-lambaka, <i>excellent man, best of men</i> (usually of the Buddha), i.154.18; 156.6, 18; 191.5 (three mss. -lañcaka); ii.26.15; tṛṇarāśi- lambako, mss. (except tṛṇakāśi-), ii.264.6 (see above).
|bhs-entry=(lambaka, -lambaka)<br><b>? -lambaka</b>¦, adj., only ifc., (like Skt. vara) <i>excellent,</i> <i>fine</i>: = <b>lañcaka</b>, with which it varies in mss. of Mv; see Senart's notes i.466 f., ii.545, 572; Senart varies in his procedure; in ii.264.6 he em. mss. -lambako to -lañca- kam; -lambaka is found oftener in Mv mss., but in view [Page461-b+ 71] of Pali -lañcaka should perh. be emended to this always: pārthiva-lambaka, <i>excellent king</i>, Mv i.115.5; nara-lambaka, <i>excellent man, best of men</i> (usually of the Buddha), i.154.18; 156.6, 18; 191.5 (three mss. -lañcaka); ii.26.15; tṛṇarāśi- lambako, mss. (except tṛṇakāśi-), ii.264.6 (see above).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 16:01, 14 September 2021

-lambaka
Entry 12955, Page 461, Col. 1
(lambaka, -lambaka)
? -lambaka¦, adj., only ifc., (like Skt. vara) excellent, fine: = lañcaka, with which it varies in mss. of Mv; see Senart's notes i.466 f., ii.545, 572; Senart varies in his procedure; in ii.264.6 he em. mss. -lambako to -lañca- kam; -lambaka is found oftener in Mv mss., but in view [Page461-b+ 71] of Pali -lañcaka should perh. be emended to this always: pārthiva-lambaka, excellent king, Mv i.115.5; nara-lambaka, excellent man, best of men (usually of the Buddha), i.154.18; 156.6, 18; 191.5 (three mss. -lañcaka); ii.26.15; tṛṇarāśi- lambako, mss. (except tṛṇakāśi-), ii.264.6 (see above).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}