a-mūlaka (1824)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=63 | |bhs-page-num=63 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(amUlaka, a-mUlaka)<br><b>a-mūlaka</b>¦, f. <b>°ikā</b> (= Pali id., as adj.), <i>groundless,</i> <i>baseless</i> (of an accusation): Mvy 8494 amūlakābhyā- khyānam; Prāt 519.7 amūlakena saṃghāvaśeṣeṇa dharme- ṇānudhvaṃsayet; MSV iii.108.19 ff.; as subst. nt., <i>ground-</i> <i>less accusation</i>: °kam Mvy 8376, a <b>saṃghāvaśeṣa</b> offense, described Prāt 481.6--10 and in Pali Vin. iii.163.21 ff. (a monk falsely accuses another monk of a <b>pārājika</b> sin, then of his own accord repents and confesses); MSV iii.88.1. [Page064-a+ 71] | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:51, 14 September 2021
- a-mūlaka
Entry 1824, Page 63, Col. 2 -
(amUlaka, a-mUlaka)
a-mūlaka¦, f. °ikā (= Pali id., as adj.), groundless, baseless (of an accusation): Mvy 8494 amūlakābhyā- khyānam; Prāt 519.7 amūlakena saṃghāvaśeṣeṇa dharme- ṇānudhvaṃsayet; MSV iii.108.19 ff.; as subst. nt., ground- less accusation: °kam Mvy 8376, a saṃghāvaśeṣa offense, described Prāt 481.6--10 and in Pali Vin. iii.163.21 ff. (a monk falsely accuses another monk of a pārājika sin, then of his own accord repents and confesses); MSV iii.88.1. [Page064-a+ 71]
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}