Pauṣpaka (9828)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=356
|bhs-page-num=356
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>pOzpaka<k2>pOzpaka<br><b>Pauṣpaka</b>¦, nt. adj. (?) or subst. in apposition (= Skt. Puṣpaka, or adj. from this), with vimāna or yāna, n. of Rāvaṇa's car: Laṅk 3.2; 4.12 (in 6.16 Puṣpaka but v.l. Pau°).
|bhs-entry=(pOzpaka, pOzpaka)<br><b>Pauṣpaka</b>¦, nt. adj. (?) or subst. in apposition (= Skt. Puṣpaka, or adj. from this), with vimāna or yāna, n. of Rāvaṇa's car: Laṅk 3.2; 4.12 (in 6.16 Puṣpaka but v.l. Pau°).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 15:45, 15 September 2021

Pauṣpaka
Entry 9828, Page 356, Col. 1
(pOzpaka, pOzpaka)
Pauṣpaka¦, nt. adj. (?) or subst. in apposition (= Skt. Puṣpaka, or adj. from this), with vimāna or yāna, n. of Rāvaṇa's car: Laṅk 3.2; 4.12 (in 6.16 Puṣpaka but v.l. Pau°).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}