bhrama (11360)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 2) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=413 | |bhs-page-num=413 | ||
|bhs-column-num=1 | |bhs-column-num=1 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(Brama, Brama)<br><b>bhrama</b>¦ (m.? Skt. Lex. <i>spring</i>), <i>water-course, conduit</i>, in <b>udaka-bhrama</b>, q.v.; and in Divy 538.10, where text Kubjottarānukrameṇa niṣpalāyitā; mss. are cited as reading -bhrameṇa, which must certainly be kept; it is not clear whether the syllable -nu- is in the mss. or not; if it is, we should have to assume an otherwise unknown stem anubhrama; if not, since Kubjottarā is fem., bhra- meṇa gives excellent sense. See Lévi, Karmav p. 269. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 16:21, 15 September 2021
- bhrama
Entry 11360, Page 413, Col. 1 -
(Brama, Brama)
bhrama¦ (m.? Skt. Lex. spring), water-course, conduit, in udaka-bhrama, q.v.; and in Divy 538.10, where text Kubjottarānukrameṇa niṣpalāyitā; mss. are cited as reading -bhrameṇa, which must certainly be kept; it is not clear whether the syllable -nu- is in the mss. or not; if it is, we should have to assume an otherwise unknown stem anubhrama; if not, since Kubjottarā is fem., bhra- meṇa gives excellent sense. See Lévi, Karmav p. 269.