otrapa, otrapya (4206)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 1)
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=159
|bhs-page-num=159
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>otrapa<k2>otrapa, otrapya<br><b>otrapa, otrapya</b>¦ (nt.?; cf. <b>an-otrapa, apatrāpya</b>, Pali ottappa; the short vowel in the penult is doubtless of MIndic character, and the single p, when it occurs, doubtless m.c., as in <b>an-otrapa</b>), <i>modesty, shame, decency</i>: Mv ii.357.14, mss. hirī-otrasya (v.l. -otasya)-saṃpanno; Senart °ottappa°, but read rather °otrapya°; LV 329.13 lajji (read as separate word) hirotrapāt tu, Lefm., but most and best mss. end in -patta for -pāt tu, and this may be the orig. form (abl., see § 8.56).
|bhs-entry=(otrapa, otrapa, otrapya)<br><b>otrapa, otrapya</b>¦ (nt.?; cf. <b>an-otrapa, apatrāpya</b>, Pali ottappa; the short vowel in the penult is doubtless of MIndic character, and the single p, when it occurs, doubtless m.c., as in <b>an-otrapa</b>), <i>modesty, shame, decency</i>: Mv ii.357.14, mss. hirī-otrasya (v.l. -otasya)-saṃpanno; Senart °ottappa°, but read rather °otrapya°; LV 329.13 lajji (read as separate word) hirotrapāt tu, Lefm., but most and best mss. end in -patta for -pāt tu, and this may be the orig. form (abl., see § 8.56).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:48, 15 September 2021

otrapa, otrapya
Entry 4206, Page 159, Col. 2
(otrapa, otrapa, otrapya)
otrapa, otrapya¦ (nt.?; cf. an-otrapa, apatrāpya, Pali ottappa; the short vowel in the penult is doubtless of MIndic character, and the single p, when it occurs, doubtless m.c., as in an-otrapa), modesty, shame, decency: Mv ii.357.14, mss. hirī-otrasya (v.l. -otasya)-saṃpanno; Senart °ottappa°, but read rather °otrapya°; LV 329.13 lajji (read as separate word) hirotrapāt tu, Lefm., but most and best mss. end in -patta for -pāt tu, and this may be the orig. form (abl., see § 8.56).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}