paricita (8988)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=322
|bhs-page-num=322
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>paricita<k2>paricita<br><b>paricita</b>¦, ppp. (essentially = Skt. and Pali id.), <i>familiarized, well practised</i> (in): °taḥ (supply vacasā, as in 2411, see <b>paricetar</b>) Mvy 2412 = Tib. (yoṅs su, legs su, legs par, = pari) byaṅ ba, acc. to Das <i>skilled</i>; Pali vacasā paricita, in similar context, AN ii.185.4; Vin. ii.95.36. Mironov parijitaḥ; cf. <b>parijaya</b>.
|bhs-entry=(paricita, paricita)<br><b>paricita</b>¦, ppp. (essentially = Skt. and Pali id.), <i>familiarized, well practised</i> (in): °taḥ (supply vacasā, as in 2411, see <b>paricetar</b>) Mvy 2412 = Tib. (yoṅs su, legs su, legs par, = pari) byaṅ ba, acc. to Das <i>skilled</i>; Pali vacasā paricita, in similar context, AN ii.185.4; Vin. ii.95.36. Mironov parijitaḥ; cf. <b>parijaya</b>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:48, 15 September 2021

paricita
Entry 8988, Page 322, Col. 2
(paricita, paricita)
paricita¦, ppp. (essentially = Skt. and Pali id.), familiarized, well practised (in): °taḥ (supply vacasā, as in 2411, see paricetar) Mvy 2412 = Tib. (yoṅs su, legs su, legs par, = pari) byaṅ ba, acc. to Das skilled; Pali vacasā paricita, in similar context, AN ii.185.4; Vin. ii.95.36. Mironov parijitaḥ; cf. parijaya.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}