pratikrośati (9951)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=362
|bhs-page-num=362
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>pratikroSati<k2>pratikroSati<br><b>pratikrośati</b>¦ (= Pali paṭikkosati; cf. prec. and <b>°kruṣṭa</b>; if the latter is hyper-Skt., then °krośati would seem to be based on °kruṣṭa), <i>rejects, scorns, treats with</i> <i>contempt</i>: (yaḥ śāsanaṃ hy arhatāṃ…) °śati Ud viii.7 (= Pali paṭikkosati Dhp. 164); (imāṃ prajñāpāramitāṃ…) pratikrokṣyanti (fut.) AsP 179.4; so also °śanti 460.6; in Mv iii.7.16 (vs) read, yā mamāṇā(ṃ) pratikrośe (aor.), <i>who has scorned (disobeyed) my command; rejects, opposes</i> action in the saṃgha: prativahanti °śanti MSV ii.210.4 (and ff.).
|bhs-entry=(pratikroSati, pratikroSati)<br><b>pratikrośati</b>¦ (= Pali paṭikkosati; cf. prec. and <b>°kruṣṭa</b>; if the latter is hyper-Skt., then °krośati would seem to be based on °kruṣṭa), <i>rejects, scorns, treats with</i> <i>contempt</i>: (yaḥ śāsanaṃ hy arhatāṃ…) °śati Ud viii.7 (= Pali paṭikkosati Dhp. 164); (imāṃ prajñāpāramitāṃ…) pratikrokṣyanti (fut.) AsP 179.4; so also °śanti 460.6; in Mv iii.7.16 (vs) read, yā mamāṇā(ṃ) pratikrośe (aor.), <i>who has scorned (disobeyed) my command; rejects, opposes</i> action in the saṃgha: prativahanti °śanti MSV ii.210.4 (and ff.).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 15 September 2021

pratikrośati
Entry 9951, Page 362, Col. 1
(pratikroSati, pratikroSati)
pratikrośati¦ (= Pali paṭikkosati; cf. prec. and °kruṣṭa; if the latter is hyper-Skt., then °krośati would seem to be based on °kruṣṭa), rejects, scorns, treats with contempt: (yaḥ śāsanaṃ hy arhatāṃ…) °śati Ud viii.7 (= Pali paṭikkosati Dhp. 164); (imāṃ prajñāpāramitāṃ…) pratikrokṣyanti (fut.) AsP 179.4; so also °śanti 460.6; in Mv iii.7.16 (vs) read, yā mamāṇā(ṃ) pratikrośe (aor.), who has scorned (disobeyed) my command; rejects, opposes action in the saṃgha: prativahanti °śanti MSV ii.210.4 (and ff.).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}