samādatta (16018)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=567
|bhs-page-num=567
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>samAdatta<k2>samAdatta<br><b>samādatta</b>¦, ppp. (= prec. and Pali, also BHS, <b>samā-</b> <b>dinna</b>; cf. the following items, and esp. <b>samādāya,</b> <b>samādiyati</b>), <i>adopted, taken on oneself</i>, of a moral or religious course; active in force: pañca <b>śiṣyāpada-</b> (q.v.)- samādattā LV 71.14, <i>having adopted the five moral precepts</i>, of Māyā; nāgarājā…upavāsaṃ °tto Mv ii.178.1, and mama…upavāsaṃ °ttasya 6, <i>having undertaken a fast</i>.
|bhs-entry=(samAdatta, samAdatta)<br><b>samādatta</b>¦, ppp. (= prec. and Pali, also BHS, <b>samā-</b> <b>dinna</b>; cf. the following items, and esp. <b>samādāya,</b> <b>samādiyati</b>), <i>adopted, taken on oneself</i>, of a moral or religious course; active in force: pañca <b>śiṣyāpada-</b> (q.v.)- samādattā LV 71.14, <i>having adopted the five moral precepts</i>, of Māyā; nāgarājā…upavāsaṃ °tto Mv ii.178.1, and mama…upavāsaṃ °ttasya 6, <i>having undertaken a fast</i>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 17 September 2021

samādatta
Entry 16018, Page 567, Col. 1
(samAdatta, samAdatta)
samādatta¦, ppp. (= prec. and Pali, also BHS, samā- dinna; cf. the following items, and esp. samādāya, samādiyati), adopted, taken on oneself, of a moral or religious course; active in force: pañca śiṣyāpada- (q.v.)- samādattā LV 71.14, having adopted the five moral precepts, of Māyā; nāgarājā…upavāsaṃ °tto Mv ii.178.1, and mama…upavāsaṃ °ttasya 6, having undertaken a fast.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}