saṃkhyāta (15553)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=547
|bhs-page-num=547
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>saMKyAta<k2>saMKyAta<br><b>saṃkhyāta</b>¦, in steye-saṃkhyātam, prob. read so, as adv. (= Pali theyya-saṃkhātaṃ = theyyacitto avahara- ṇacitto Vin. iii.46.34), <i>with intent to steal</i>: (yā punar bhikṣuṇī…) pareṣām adattaṃ steye saṃkhyātaṃ (printed as two words) ādadīta Bhīk 25a.2--3; steye °taḥ (as two words, so also Mironov) Mvy 5352 = Tib. rku bar bgraṅ ba, rendered by Das steyasaṃkhyātam, <i>to count as stealing</i>.
|bhs-entry=(saMKyAta, saMKyAta)<br><b>saṃkhyāta</b>¦, in steye-saṃkhyātam, prob. read so, as adv. (= Pali theyya-saṃkhātaṃ = theyyacitto avahara- ṇacitto Vin. iii.46.34), <i>with intent to steal</i>: (yā punar bhikṣuṇī…) pareṣām adattaṃ steye saṃkhyātaṃ (printed as two words) ādadīta Bhīk 25a.2--3; steye °taḥ (as two words, so also Mironov) Mvy 5352 = Tib. rku bar bgraṅ ba, rendered by Das steyasaṃkhyātam, <i>to count as stealing</i>.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 17 September 2021

saṃkhyāta
Entry 15553, Page 547, Col. 1
(saMKyAta, saMKyAta)
saṃkhyāta¦, in steye-saṃkhyātam, prob. read so, as adv. (= Pali theyya-saṃkhātaṃ = theyyacitto avahara- ṇacitto Vin. iii.46.34), with intent to steal: (yā punar bhikṣuṇī…) pareṣām adattaṃ steye saṃkhyātaṃ (printed as two words) ādadīta Bhīk 25a.2--3; steye °taḥ (as two words, so also Mironov) Mvy 5352 = Tib. rku bar bgraṅ ba, rendered by Das steyasaṃkhyātam, to count as stealing.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}