upanisevin (3719)
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import BHS Import part 1) |
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|bhs-page-num=138 | |bhs-page-num=138 | ||
|bhs-column-num=2 | |bhs-column-num=2 | ||
|bhs-entry= | |bhs-entry=(upanisevin, upanisevin)<br><b>upanisevin</b>¦, adj., f. <b>°nī</b> (= Pali id.; to Skt. upaniṣe- vate, Pali °sevati), <i>serving, waiting upon</i>: read akṣudra- sattvop arisevinī sadā, in Mv ii.57.3; 59.23, with Pali Jāt. v.399.2 (same vs) apāpasattūpanisev°. The mss. read °sattvopari° or °sattva-pari°, unmetr.; Senart em. °sattvā pari° in 57.3, °sattva-prati° in 59.23. But ri for ni is an easy corruption, and the -o- (required by meter), together with the Pali, confirms our reading. | ||
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | |dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:12, 17 September 2021
- upanisevin
Entry 3719, Page 138, Col. 2 -
(upanisevin, upanisevin)
upanisevin¦, adj., f. °nī (= Pali id.; to Skt. upaniṣe- vate, Pali °sevati), serving, waiting upon: read akṣudra- sattvop arisevinī sadā, in Mv ii.57.3; 59.23, with Pali Jāt. v.399.2 (same vs) apāpasattūpanisev°. The mss. read °sattvopari° or °sattva-pari°, unmetr.; Senart em. °sattvā pari° in 57.3, °sattva-prati° in 59.23. But ri for ni is an easy corruption, and the -o- (required by meter), together with the Pali, confirms our reading.
{{#arraymap:
|; |@@@ | | }}