vi-śikhin (14224)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=501
|bhs-page-num=501
|bhs-column-num=1
|bhs-column-num=1
|bhs-entry=<k1>viSiKin<k2>vi-SiKin<br><b>vi-śikhin</b>¦, <i>without fire</i>: (in a magic formula;…deve- bhyo manuṣyebhyo gandharvebhyaḥ) śikhigrahād evā (!) viśikhigrahād evā (!) Ānandasyāgamanāya…juhomi Divy 612.19; so printed; read surely śikhigrahā devā viśikhigrahā devā(ḥ); these are vocs. pl.; śikhi- = <i>fire</i>, viśikhi- = <i>fireless, without fire</i>; does graha mean <i>planet ?</i> <i>cup? seizure?</i> or what? At any rate, some ‘gods’ are addressed.
|bhs-entry=(viSiKin, vi-SiKin)<br><b>vi-śikhin</b>¦, <i>without fire</i>: (in a magic formula;…deve- bhyo manuṣyebhyo gandharvebhyaḥ) śikhigrahād evā (!) viśikhigrahād evā (!) Ānandasyāgamanāya…juhomi Divy 612.19; so printed; read surely śikhigrahā devā viśikhigrahā devā(ḥ); these are vocs. pl.; śikhi- = <i>fire</i>, viśikhi- = <i>fireless, without fire</i>; does graha mean <i>planet ?</i> <i>cup? seizure?</i> or what? At any rate, some ‘gods’ are addressed.
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 17 September 2021

vi-śikhin
Entry 14224, Page 501, Col. 1
(viSiKin, vi-SiKin)
vi-śikhin¦, without fire: (in a magic formula;…deve- bhyo manuṣyebhyo gandharvebhyaḥ) śikhigrahād evā (!) viśikhigrahād evā (!) Ānandasyāgamanāya…juhomi Divy 612.19; so printed; read surely śikhigrahā devā viśikhigrahā devā(ḥ); these are vocs. pl.; śikhi- = fire, viśikhi- = fireless, without fire; does graha mean planet ? cup? seizure? or what? At any rate, some ‘gods’ are addressed.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}