7. Compound Consonants: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
== .1 ==
== .1 ==
They are expressed in writing by putting one below the other, in which case several change their original figure.
They are expressed in writing by putting one below the other, in which case several change their original figure.<BR><BR><BR>
Subjoined consonants.
'''Subjoined consonants.'''
 
== .2 ==
== .2 ==
The letter ''[[:Category:ya|ya]]'' subjoined to another is represented by the figure [[character omitted]], and occurs in connection with the three guttarals and labials, and with ''[[:Category:ma|ma]]'', thus ''kya, khya, gya, pya, phya, bya + mya''. The former three have preserved, in most cases, their original pronunciation ''kya'', ''khya'', ''gya'' (the latter in [[Abbreviations|ET]]: ''ghya'' [[Abbreviations|s.]] [[2. Remarks#.6|2.6]]). In the Mongol pronunciation of Tibetan words, however, they have been corrupted into ''c'', ''ch'', ''j'' respectively, a well known instance of which is the common pronunciation ''Kanjur'' [[Abbreviations|i.o.]] ''kangyur'', or eleg. ''ka-gyur'' (''bka' 'gyur''). ''pya, phya, bya'' are almost everywhere spoken without any difference from ''[[:Category:ca|ca]]'', ''[[:Category:cha|cha]]'', ''[[:Category:ja|ja]]'' (except in Western dialect before ''e'' and ''i'', where the ''y'' is dropped and ''[[:Category:pa|pa]]'', ''[[:Category:pha|pha]]'', ''[[:Category:ba|ba]]'' along are pronounced.). mya is spoken ny = ''[[:Category:nya|nya]]''.
The letter ''[[:Category:ya|ya]]'' subjoined to another is represented by the figure [[character omitted]], and occurs in connection with the three guttarals and labials, and with ''[[:Category:ma|ma]]'', thus ''kya, khya, gya, pya, phya, bya + mya''. The former three have preserved, in most cases, their original pronunciation ''kya'', ''khya'', ''gya'' (the latter in [[Abbreviations|ET]]: ''ghya'' [[Abbreviations|s.]] [[2. Remarks#.6|2.6]]). In the Mongol pronunciation of Tibetan words, however, they have been corrupted into ''c'', ''ch'', ''j'' respectively, a well known instance of which is the common pronunciation ''Kanjur'' [[Abbreviations|i.o.]] ''kangyur'', or eleg. ''ka-gyur'' (''bka' 'gyur''). ''pya, phya, bya'' are almost everywhere spoken without any difference from ''[[:Category:ca|ca]]'', ''[[:Category:cha|cha]]'', ''[[:Category:ja|ja]]'' (except in Western dialect before ''e'' and ''i'', where the ''y'' is dropped and ''[[:Category:pa|pa]]'', ''[[:Category:pha|pha]]'', ''[[:Category:ba|ba]]'' along are pronounced.). mya is spoken ny = ''[[:Category:nya|nya]]''.
== .3 ==
r occurs at the foot of the gutterals, dentals, labials, of ''[[:Category:na|na]]'', ''[[:Category:ma|ma]]'', ''[[:Category:sa|sa]]'', and ''[[:Category:ha|ha]]'', in the shape of [[character omitted]]. In some parts of the country, as in Purig, these combinations are prnounced literally, like ''kra, khra'' etc., but by far the most general custom is to sound them like the Indian cerebals, viz. ''kra, dra, pra'' indescrimintely = [[character omitted]] [[character omitted]]; ''khra, thra, phra'' = [[character omitted]] [[character omitted]]; ''gra, dra, bra'' = [[character omitted]] [[character omitted]] (in [[Abbreviations|CT]]: [[character omitted]]); only in the case of ''bra'' the literal pronounciation ''br'' is not uncommon. In ''nra'' and ''mra'' both letters are distinctly heard; ''hra'' sounds like ''shr'' in ''shrub'', and so does ''sra'' generally. In U this r is dropped nearly in all cases: thus, phra pha, sra sa etc.
== .4 ==
Six letters are often found with a la beneath:

Revision as of 12:55, 25 January 2006

.1

They are expressed in writing by putting one below the other, in which case several change their original figure.


Subjoined consonants.

.2

The letter ya subjoined to another is represented by the figure character omitted, and occurs in connection with the three guttarals and labials, and with ma, thus kya, khya, gya, pya, phya, bya + mya. The former three have preserved, in most cases, their original pronunciation kya, khya, gya (the latter in ET: ghya s. 2.6). In the Mongol pronunciation of Tibetan words, however, they have been corrupted into c, ch, j respectively, a well known instance of which is the common pronunciation Kanjur i.o. kangyur, or eleg. ka-gyur (bka' 'gyur). pya, phya, bya are almost everywhere spoken without any difference from ca, cha, ja (except in Western dialect before e and i, where the y is dropped and pa, pha, ba along are pronounced.). mya is spoken ny = nya.

.3

r occurs at the foot of the gutterals, dentals, labials, of na, ma, sa, and ha, in the shape of character omitted. In some parts of the country, as in Purig, these combinations are prnounced literally, like kra, khra etc., but by far the most general custom is to sound them like the Indian cerebals, viz. kra, dra, pra indescrimintely = character omitted character omitted; khra, thra, phra = character omitted character omitted; gra, dra, bra = character omitted character omitted (in CT: character omitted); only in the case of bra the literal pronounciation br is not uncommon. In nra and mra both letters are distinctly heard; hra sounds like shr in shrub, and so does sra generally. In U this r is dropped nearly in all cases: thus, phra pha, sra sa etc.

.4

Six letters are often found with a la beneath: