ston pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:


gsal bar ston pa - to clearly show [RY]
gsal bar ston pa - to clearly show [RY]
to show, teach, demonstrate, display (verb); teacher, the Teacher (noun, often in reference to the Buddha, and used in the common epithet, 'The Teacher of Gods and Men'). Mahāvyutpatti: शास्ता (देवमनुष्याणाम्) ॥ ''śāstā'' (''devamanuṣyāṇām'') ॥ ''ston pa'' ॥ སྟོན་པ་ (''lha dang mi rnams kyi ston pa'', ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་) [Erick Tsiknopoulos]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]]

Revision as of 12:31, 24 May 2017

ston pa, bstan pa, bstan pa, ston trans. v.; 1) to teach, show, point out, reveal, demonstrate, indicate, present, set forth, reveal, treat, deal with, address, display; indication, demonstration. 2) Buddha; Teacher. excellent teacher; 3) monk [RY]

1 (Tha dad pa bstan pa, bstan pa, ston,; 1) explain; 2) display external manifestations; 3) demonstrat[ion], indicat[ion], show, point out, reveal; 4) revealer of the path tradition, teacher; 5) the Buddha [IW]

bdag cag gi ston pa the Buddha himself, our Teacher [RY]

transmit, express, indicate, mean, show, point out, ostentation, indicate, exhibit, display, teach, instruct, explain, exemplify by overt action, show faith, cause to undergo, inflict, teacher, religious teacher, denote, depict, describe, disclose, display, screen (glog brnyan), 1 of gnas pa dgu, a religious teacher, the Buddha, supreme teacher [JV]

to point out, indicate, identity, reveal [RY]

to display; make a show of [RY]

to demonstrate, display [RY]

teacher; to present/ demonstrate/ set forth/ reveal/ teach; isc. to treat/ deal with/ address; isc. to define; isc. to (be) discover(ed) [RB]

gsal bar ston pa - to clearly show [RY]

to show, teach, demonstrate, display (verb); teacher, the Teacher (noun, often in reference to the Buddha, and used in the common epithet, 'The Teacher of Gods and Men'). Mahāvyutpatti: शास्ता (देवमनुष्याणाम्) ॥ śāstā (devamanuṣyāṇām) ॥ ston pa ॥ སྟོན་པ་ (lha dang mi rnams kyi ston pa, ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་) [Erick Tsiknopoulos]