Difference between revisions of "'jig rten gyi gtso bo"
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
Sherabzangpo (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | chief ones of the world; 1) gods and human beings, OR 2) the chief gods, Bhram and Indra and human beings the gold, silver, copper, and iron Chakravartins, etc] [IW] | |
+ | |||
+ | chief among worldly people; [RY] | ||
+ | |||
+ | chief ones of the world [IW] | ||
+ | |||
+ | lord of the universe [JV] | ||
+ | |||
+ | Leader of the World (common epithet of a Buddha). Mahāvyutpatti: लोकज्येष्ठः ॥ ''lokajyeṣṭhaḥ'' ॥ '''jig rten gyi gtso bo'' ॥ འཇིག་རྟེན་གྱི་གཙོ་བོ་ [Erick Tsiknopoulos] | ||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ja]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ja]] |
Revision as of 13:41, 24 May 2017
chief ones of the world; 1) gods and human beings, OR 2) the chief gods, Bhram and Indra and human beings the gold, silver, copper, and iron Chakravartins, etc] [IW]
chief among worldly people; [RY]
chief ones of the world [IW]
lord of the universe [JV]
Leader of the World (common epithet of a Buddha). Mahāvyutpatti: लोकज्येष्ठः ॥ lokajyeṣṭhaḥ ॥ 'jig rten gyi gtso bo ॥ འཇིག་རྟེན་གྱི་གཙོ་བོ་ [Erick Tsiknopoulos]