khyod tsho: Difference between revisions
Sherabzangpo (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Term | |||
|Dict-Wylie={{PAGENAME}} | |||
|Dict-Tibetan={{#wylietotibprs:{{PAGENAME}}|་}} | |||
}} | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | ||
you jeering, disdain, you, ye [JV] | you jeering, disdain, you, ye [JV] | ||
Revision as of 15:49, 29 April 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཁྱོད་ཚོ
you jeering, disdain, you, ye [JV]
You (plural), you all, y'all, all of you. Plural form of khyod. The usage of khyod (and its plural form khyod tsho) is quite different in classical and modern Tibetan; in classical Tibetan it is not considered impolite or disrespectful and is even used to address buddhas, deities and lamas, while in modern colloquial and literary Tibetan it is generally considered to be familiar and non-honorific, often indicating closeness, friendliness, humor or in some cases aggression, and is mostly used with friends and family and not with strangers. [Erick Tsiknopoulos]