phun tshogs: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
distinguishment, excellence, abundance, perfection, accomplishment, abundant, perfect, complete, excellent, exquisite, distinguished, superior good, possessed of the three. grace glory and wealth. Syn [[phun sum tshogs pa]] [RY] | |||
lha'i phun tshogs mi la yong dogs med - the things of the gods are not right for mankind [RY] | |||
perfect, SA phun sum tshogs, complete, sublime, mass of merits, quintessence, all that could e desired, heaven, paradise [JV] | |||
distinguishment, excellence, abundance, perfect[ion], accomplishment, abundant, perfect, complete, excellent, exquisite, distinguished, superior good, possessed of the three grace glory and wealth, sublime, mass of merits, quintessence, all that could be desired [IW] | |||
[[phun sum tshogs pa]] excellence/ abundance/ excellent abundance; fortuitous [RB] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:pha]] |
Revision as of 20:46, 29 April 2021
ཕུན་ཚོགས
distinguishment, excellence, abundance, perfection, accomplishment, abundant, perfect, complete, excellent, exquisite, distinguished, superior good, possessed of the three. grace glory and wealth. Syn phun sum tshogs pa [RY]
lha'i phun tshogs mi la yong dogs med - the things of the gods are not right for mankind [RY]
perfect, SA phun sum tshogs, complete, sublime, mass of merits, quintessence, all that could e desired, heaven, paradise [JV]
distinguishment, excellence, abundance, perfect[ion], accomplishment, abundant, perfect, complete, excellent, exquisite, distinguished, superior good, possessed of the three grace glory and wealth, sublime, mass of merits, quintessence, all that could be desired [IW]
phun sum tshogs pa excellence/ abundance/ excellent abundance; fortuitous [RB]