'di dag kun kyang: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the kyang does indeed have a...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the [[kyang]] does indeed have a specific meaning which should ideally be translated, other than simply "all". [Erick Tsiknopoulos]
1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the [[kyang]] does indeed have a specific meaning which should ideally be translated, other than simply "all". [Erick Tsiknopoulos]
<noinclude>[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:da]]</noinclude>

Latest revision as of 06:11, 30 April 2021

འདི་དག་ཀུན་ཀྱང

1) all among these, among all of these, all those among these; 2) in all cases, in every case among these; 3) all without exception. Generally the kyang does indeed have a specific meaning which should ideally be translated, other than simply "all". [Erick Tsiknopoulos]