a rag

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Revision as of 18:55, 28 June 2021 by Sherabzangpo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ཨ་རག
mare liquor, wine, alcoholic drink, liquor, spirits, arrack, spirit, brandy, arrack, usual barley-brandy [JV]

arrack, liquor, alcoholic drink [IW]

liquor, arrack, brandy, wine, alcoholic drink; wine, liquor, alcoholic drink, moonshine [RY]

1) alcohol, liquor; 2) alcoholic drinks, alcoholic beverages. Originally from Arabic عَرَق‎ (ʿaraq, 'perspiration'), this loanword is also found in Malaysian and Indonesian Malay (arak), Portuguese (áraque) and even sometimes in English (arrack, araq), where as in Tibetan it means alcoholic beverages generally, or else more specifically an alcoholic beverage usually made from fermenting rice or rice wine, often aniseed-flavored, which is clear, usually unsweetened and consumed primarily in the Middle East. In modern Tibetan a rag usually refers to alcohol in general, but in particular "hard alcohols" such as whiskey or rum. It is typically used less as a description for beer or chang. Erick Tsiknopoulos