go-kaṇṭaka (5837)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
< Dictionaries‎ | Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Revision as of 13:26, 3 September 2021 by Jeremi (talk | contribs) (CSV import BHS Import part 1)
Jump to navigation Jump to search
go-kaṇṭaka
Entry 5837, Page 215, Col. 1
<k1>gokaRwaka<k2>go-kaRwaka
go-kaṇṭaka¦ (Skt. Lex., of ground, roads; cf. Pali gokaṇṭaka-hata, of ground, bhūmi; alleged in Skt. Lex. also to mean the hoofs of cattle), lit. apparently having cattle as ‘thorns’ = enemies, afflictions; trampled by cattle, of grain: Divy 19.19 kharā bhūmī, gokaṇṭakā dhānā (so mss., ed. em. dhānāḥ). The Pali cpd. could be rendered consistently with this: afflicted because of being trampled by cattle. This seems to be substantially what is meant by AN comm. ii.225.11--15.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}