mātāpitṛ (11960)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
< Dictionaries‎ | Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Revision as of 16:47, 15 September 2021 by Jeremi (talk | contribs) (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
mātāpitṛ
Entry 11960, Page 428, Col. 2
(mAtApitf, mAtApitf)
mātāpitṛ¦, sg. or pl. (not otherwise noted in this sense), family, relatives, ‘home-folks’: (a king has granted a wish to a courtesan, his concubine; she replies) Mv i.348.16--17 mahārāja yāvatā khu mātāpitaraṃ āpṛcchāmi tato devasya sakāśāto varaṃ yācayiṣyāmi. tāye mātāpitṝ- ṇāṃ ārocitam. (18--349.1) tehi dāni yaṃ mataṃ so taṃ jalpati…tahiṃ aparā parivrājikā (2) paṇḍitā…sā āha: Jenti, tvaṃ vailāsikāye dhītā…It is obvious that a plurality of persons is meant here, and certainly not the ‘mother and father’ of Jentī. On this basis I think it likely that in LV 279.11 mātāpitṛsaṃjñino means regarding (each other) as members of the same family: (sarvasattvāś ca tasmin samaye maitracittā hitacittāḥ) parasparaṃ mātā° ‘bhūvan. Cf. next.

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}