Boon-granting
Jump to navigation
Jump to search
The Chökyi Gyatso Translation Committee presently consisting of Lodrö Sangpo, Migme Chödrön and Lodrö Palmo, was recognized and named by the Abbot of Gampo Abbey, Khenchen Thrangu Rinpoche, in 2004.
The Committee has worked on and is currently engaged in translating mainly from German and French into English and from English into French. In the future, it is hoped that Abbey monastics will translate the Tibetan Dulwa (Vinaya) as has been suggested by The Dzogchen Pönlop Rinpoche.