rnam thar sgo gsum
རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ
རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ།
Three gates of emancipation. Emptiness, signlessness, and wishlessness. RY
three gates of emancipation, three doors of deliverance, three approaches to liberation. Emptiness stong pa nyid, aspirationlessness smon pa med pa, and attributelessness mtshan nyid med pa [RY-old]
rnam par thar pa'i sgo gsum three avenues/ doorways to liberation. RB
three gates of liberation rnam par thar pa'i sgo gsum. IW
three approaches to liberation [emptiness stong pa nyid or s'u^nyat, aspirationlessness smon pa med pa or nirpranidh na], and attributelessness mtshan nyid med pa or nirlaksana- the three door of delivarance, three gates of emancipation. [tserig] IW
three approaches to liberation. RY
3 liberations, SA rnam thar gsum, 3 doors of liberation (ngo bo nyid med pa or stong pa nyid, mtshan ma med pa, smon pa med pa), 3 doors of emancipation (stong pa nyid, mtshan med, smon med). JV
three approaches/gates to liberation [emptiness stong pa nyid or s'u^nyat, aspirationlessness smon pa med pa or nirpranidh na], and attributelessness mtshan nyid med pa or nirlaksana- the three door of delivarance, three gates of emancipation [tserig]. IW
three approaches to/ gates of liberation [emptiness stong pa nyid or shu^nyat, aspirationlessness smon pa med pa or nirpranidh na/ apra uhita], and attributelessness mtshan nyid med pa or nirlaksana/ animitta- the three doors of delivarance/ gates of emancipation [tserig]. IW