a-paryātta, a-paryādatta (1320)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
< Dictionaries‎ | Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Revision as of 16:51, 14 September 2021 by Jeremi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
a-paryātta, a-paryādatta
Entry 1320, Page 45, Col. 2
(aparyAtta, a-paryAtta, a-paryAdatta)
a-paryātta, a-paryādatta¦, and a-paryādinna (all ppp. to pary-ā-dā with neg. a-; = Pali apariyādinna; cf. paryādadāti, paryādāna), not overcome, not mastered (by disturbing or hostile elements or entities); not exhausted; in the latter sense (1) Gv 502.15 aparyādatta, said of a light which is not exhausted by the lighting of many other lights from it (see s.v. niryāṇa); but (2) regularly applied to citta or equivalent (so also in Pali), with mind (thoughts, or the like) not overcome (by deleterious influences): aparyādinnādhyāśaya Mv i.85.6; 86.12 (defined 86.13--14, where in 13 °dinna-citta is included in the definition); °dinna-citta Mv i.133.10; °datta-citta KP 161.2; Gv 202.3; °datta-cetana Gv 151.20; °datta- (with citta in later part of cpd.) Gv 246.19 (1st ed corruptly °danta-; corr. 2d. ed.); aparyātta-vedita-citta Śikṣ 24.11 (see s.v. vedita).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}