rdzogs pa

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Revision as of 04:18, 19 May 2021 by Tsdresearchbot (talk | contribs) (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

རྫོགས་པ
perfect(ion)/ complete(ness)/ completion; to be perfect and/ perfectly complete [RB]

to make complete; x bstan pa yongs su rdzogs phyir to make the teaching perfectly complete [RY]

1) (Tha mi dad pa) full, all complete; 2) exhausted, compelted, finished; 2) each 5th day of the month [yar ngo'i rdzogs pa dang po tshes lnga, gnyis pa tshes bcu, gsum pa tshes bco lnga, mar ngo'i rdzogs pa dang po tshes nyi shu, gnyis pa tshes nyer lnga, gsum pa gnam stong] [IW]

1) full, complete, all conditions present; 2) [be] finished, exhausted, at an end, terminate, accomplishment; 3) lunar completion day; 4) perfect fulfillment, fully matured [IW]

finish, terminate, end up, end, (-, absolutely, to be) perfect, complete, fulfill, exhaust, full, copious, accomplished, executed, finis, to accomplish, perfected [JV]

rdzogs pa, rdzogs pa, rdzogs pa intr. v.; to be finished, to be at an end, to terminate, the accomplishment, to finish, complete, completion. perfect fulfillment, fully matured; perfect(ion)/ complete(ness)/ completion; to be perfect and/ perfectly complete; end [RY]