Difference between revisions of "ga bar yin na"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
1) anywhere, anyplace; 2) somewhere, someplace; 3) "Where is it?", "I wonder where it is?". Although it is usually pronounced this way ("gawar yin na"), the more literary spelling is [[ga par yin na]]. See also [[ga par yod na]] and [[gar bar yod na]]. [[Erick Tsiknopoulos]]
+
1) anywhere, anyplace; 2) somewhere, someplace; 3) "Where is it?", "I wonder where it is?". Although it is usually pronounced this way ("kawar yin na"), the more literary spelling is [[ga par yin na]]. See also [[ga par yod na]] and [[gar bar yod na]]. [[Erick Tsiknopoulos]]

Latest revision as of 16:43, 30 April 2021

1) anywhere, anyplace; 2) somewhere, someplace; 3) "Where is it?", "I wonder where it is?". Although it is usually pronounced this way ("kawar yin na"), the more literary spelling is ga par yin na. See also ga par yod na and gar bar yod na. Erick Tsiknopoulos